Automatic Paraphrasing
We, human beings, can transform an expression to different expressions according to the given situations, preserving the original meaning. My major research interest is in the area of such inner-language, meaning preserving translation, viz. paraphrasing (rephrasing, rewording, reforming, etc.).
- Survey on Automatic Paraphrasing (@ paraphrasing.org)
- Bibliography of paraphrasing [Entire list] [Categorized]
- A classification of paraphrases
- Invited Talk at CBA [Fujita, 2010]
- Automatic paraphrase generation
- Development of a platform for case study of lexical and structural paraphrasing [Takahashi+, 2001]
- Automatic text revision for accurate paraphrase generation [Fujita+, 2004]
- Pattern-based extraction of particular types of paraphrases [Fujita & Inui, 2005]
-
Automatic compilation of sub-sentential paraphrase databases
[Fujita+, 2012]
[Fujita & Isabelle, 2015]
[Fujita & Isabelle, 2018]
- Computation of paraphrasability [Fujita & Sato, 2010]
- Linguistic knowledge acquisition for paraphrase generation
- Application of paraphrasing
- Enhancement of machine/human translation
- Reading assistance by text simplification [Inui+, 2003]
- Authoring assistance by showing alternative expressions